Прощание славянки - ноты для игры на гармошке


Описание истории песни
«Прощание славянки» — легендарный марш, ставший одним из музыкальных символов России.

Основные факты:

Год создания: 1912.

Автор: Василий Иванович Агапкин (на момент написания — 28‑летний штаб‑трубач 7‑го запасного кавалерийского полка, служил в Тамбове).

Исторический контекст: марш написан во время Первой Балканской войны (1912–1913).

Вдохновение: Агапкин часто наблюдал, как женщины провожали на фронт русских добровольцев. Трогательные и печальные сцены расставаний легли в основу музыки.

Помощь в доработке:

первый отзыв дал полковой капельмейстер — он указал на слабые места и посоветовал исправить их;

затем Агапкин обратился к Якову Богораду (композитор и капельмейстер из Симферополя): тот:

помог с оркестровкой (оформлением партитуры для духового оркестра);

придумал название «Прощание славянки»;

посодействовал первой публикации нот в Симферополе.

Первое исполнение: прозвучал на торжественном военном параде в Тамбове.

Первая публикация: в 1915 году марш вышел на грампластинке, что способствовало его популярности в России и за рубежом (в т. ч. в Германии, Франции и др.).

Обложка первого издания: на ней была изображена женщина, прощающаяся с воином; на заднем плане — Балканские горы и отряд солдат. Подпись гласила: «Посвящается всем славянским женщинам».

История текста

Изначально марш исполнялся без слов. Со временем появились разные варианты текстов:

ранний текст (примерно 1914–1915): начинался строками «Вспоили вы нас и вскормили…»;

альтернативная версия времён Первой мировой: «По неровным дорогам Галиции…» — прощание с Родиной перед уходом на фронт;

«Сибирский марш» — адаптация для Народной армии Сибири в период Гражданской войны;

один из «канонических» текстов (автор — Владимир Лазарев), появившийся позднее:

Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза…

Дальнейшая судьба

марш пережил революции, Гражданскую и Великую Отечественную войны;

по некоторым свидетельствам, звучал на параде 7 ноября 1941 года на Красной площади (дирижировал сам Агапкин);

стал традицией для проводов новобранцев в армию, отправления поездов и теплоходов;

известен за рубежом: например, в Польше во время Второй мировой войны под названием «Расшумелись ивы плакучие» (текст Романа Шлезака) он стал гимном партизанского движения.

Итог: «Прощание славянки» родился как отклик на события Балканской войны и благодаря глубокой эмоциональной силе музыки стал универсальным символом прощания и патриотизма, узнаваемым во всём мире.
 
Ноты для гармони
  
Скачать ноты в PDF

Прослушать мелодию

Текст

Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза,
И ловлю я родное дыхание,
А вдали уже дышит гроза.

Дрогнул воздух туманный и синий,
И тревога коснулась висков,
И зовет нас на подвиг Россия,
Веет ветром от шага полков.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости - прощай, прости - прощай...

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Не все из нас придут назад.

Летят, летят года,
Уходят во мглу поезда,
А в них - солдаты.
И в небе темном
Горит солдатская звезда.

А в них - солдаты.
И в небе темном
Горит солдатская звезда.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости - прощай, прости - прощай...

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Не все из нас придут назад.

Лес да степь, да в степи полустанки.
Свет вечерней и новой зари -
Не забудь же прощанье Славянки,
Сокровенно в душе повтори!

Нет, не будет душа безучастна -
Справедливости светят огни...
За любовь, за великое братство
Отдавали мы жизни свои.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости - прощай, прости - прощай

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Не все из нас придут назад.

Летят, летят года,
А песня - ты с нами всегда:
Тебя мы помним,
И в небе темном
Горит солдатская звезда.

Тебя мы помним,
И в небе темном
Горит солдатская звезда.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Не все из нас придут назад.


Еще ноты ...

Категория: Песни военных лет | Добавил: admin (02.04.2026)
Просмотров: 11 | Теги: прощание славянки слова, прощание славянки слушать


Всего комментариев: 0
avatar

Смотрите также:

Прощание славянки - ноты для игры на гармошке

«Прощание славянки» — легендарный марш, ставший одним из музыкальных символов России. Год создания: 1912.
Ах вы сени, мои сени на гармони


Бесплатно скачать ноты и текст песни.

Если б не было тебя — ноты для гармони
Джо Дассен
Музыка  Пьера Деланоэ, Клода Лемеля и Вито Паллавичини, слова Тото Кутуньо и Паскуале Лозито написана в 1975 году. Для игры на гармони переложил В. Лаврешин.